Hare Krishna! Shri Krishna describes the fate of one who has successfully conquered desire, anger and greed, the three gates of tamas or darkness
Shri Krishna describes the fate of one who has successfully conquered desire, anger and greed, the three gates of tamas or darkness. He says that such a person, from a practical standpoint, puts his life on the right track, he does good to himself. From an absolute standpoint, such a person attains the supreme goal of self-realization, of oneness with Ishvara, instead of entrapment in the never-ending cycle of birth and death.
With this shloka, the message of the entire sixteenth chapter is summarized and concluded. Most of us, given the materialistic nature of the world, are on the path of preyas, the pleasant, the path of continuous satisfaction of selfish desires. Shri Krishna urges us to slowly tune down the three devilish qualities of desire, anger and greed, so that we can start walking on the path of shreyas or the auspicious, the path of the divine qualities. Only then do we become qualified to attain the supreme goal of self-realization.
Having heard this, we probably have a question that arises in our minds. Every second of our lives, we are bombarded with a ton of desires. If our awareness level is high, we can regulate them some of the time, but not all of the time. Furthermore, anger can erupt and take over our mind within a microsecond. How can we, on our own, control desire, anger and greed? It is not easy. Anticipating this question, Shri Krishna answers it in the next shloka.
Hare Krishna! If you want "Krishna Loves You" daily post in your WhatsApp or to be sent to your near and dear ones write your/their WhatsApp number in the Comment Section. It's a free service! |
|| जय श्री कृष्ण ||
॥ श्रीमद्भगवद्गीता ॥ 16.22॥
_एतैर्विमुक्तः कौन्तेय तमोद्वारैस्त्रिभिर्नरः ।_
_आचरत्यात्मनः श्रेयस्ततो याति परां गतिम्॥_
भावार्थ :
हे कुन्तीपुत्र! जो मनुष्य इन तीनों अज्ञान रूपी नरक के द्वारों से मुक्त हो जाता है, वह मनुष्य अपनी आत्मा के लिये कल्याणकारी कर्म का आचरण करता हुआ परम-गति (परमात्मा) को प्राप्त हो जाता है। (२२)
Meaning:
One who is free from these, the three gates of darkness, does good to himself, O Kaunteya, and with that, attains the supreme goal.
Explanation:
Shri Krishna describes the fate of one who has successfully conquered desire, anger and greed, the three gates of tamas or darkness. He says that such a person, from a practical standpoint, puts his life on the right track, he does good to himself. From an absolute standpoint, such a person attains the supreme goal of self-realization, of oneness with Ishvara, instead of entrapment in the never-ending cycle of birth and death.
With this shloka, the message of the entire sixteenth chapter is summarized and concluded. Most of us, given the materialistic nature of the world, are on the path of preyas, the pleasant, the path of continuous satisfaction of selfish desires. Shri Krishna urges us to slowly tune down the three devilish qualities of desire, anger and greed, so that we can start walking on the path of shreyas or the auspicious, the path of the divine qualities. Only then do we become qualified to attain the supreme goal of self-realization.
Having heard this, we probably have a question that arises in our minds. Every second of our lives, we are bombarded with a ton of desires. If our awareness level is high, we can regulate them some of the time, but not all of the time. Furthermore, anger can erupt and take over our mind within a microsecond. How can we, on our own, control desire, anger and greed? It is not easy. Anticipating this question, Shri Krishna answers it in the next shloka.
Chant the mantra you have faith in
Hare Krishna
The Hare Krishna maha-mantra is composed of three Sanskrit words, which are “Hare”, “Krishna” and “Rama”. According to the scriptures “Obstruction or problem can’t come into their lives, who do chant this mantra continuously”. The Great Mantra is:
Hare Krishna, Hare Krishna, Krishna Krishna, Hare Hare
Hare Rama, Hare Rama, Rama Rama, Hare Hare
हरे कृष्ण हरे कृष्ण , कृष्ण कृष्ण हरे हरे |
हरे राम हरे राम , राम राम हरे हरे ||
No comments:
Post a Comment